十九世纪卖花女_十九世纪卖花女 第33节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   十九世纪卖花女 第33节 (第2/3页)

。石头质地坚硬,一百年的风吹日晒也没什么。

    唯一要考虑的,就是墓碑上面有上个死者的名字。海泽尔请石匠磨掉墓碑上的字,刻了希梅纳夫人的名字,花了一个多先令。

    三天后,邻居们帮忙给希梅纳夫人装敛,然后由力气大的人抬去墓地。

    在墓地,掘墓人挖了一个大坑,棺材被抬入里面,埋上泥土,填平。

    希梅纳夫人下葬后,人们悼念了一会儿,没过多久,就被牧师赶走,因为下一家人已经等不及了。死人实在太多了。

    绅士们近些年也意识到应该关注伦敦的贫困状况。他们觉得世界第一的帝国首都有很多穷人,很丢脸。招待别国的客人时,人家看到伦敦路上有那么多衣不蔽体、食不果腹的人,就发出嘲笑。

    伦敦有多少穷人?有人统计占五分之一,有人觉得是三分之一。

    穷人也觉得穷人到处都是,不然就不会找不到工作了。找什么工作,都有一群人和你竞争,而且总有手艺比你更好、要的工资也更低的人。

    人们在回去的路上,很快就脱离了刚才肃穆悲伤的氛围,说说笑笑,还起哄让海泽尔请客吃饭,犒劳大家。

    这个要求很合理。如果不是街坊们为希梅纳夫人的丧事出了很多力,两个小姑娘是办不好的。

    请一顿饭,相当于感谢人家。

    就这么互相推搡着,大家顺路走入一个小饭店。饭馆很平价,顾客多是工人和学生。饭馆的地面经常荡起飞尘。桌子不仅坑坑洼洼,一条桌腿也缺了一角。有人指出后,服务生淡定地拿一块石头垫上。

    坐下后,先给每个人点上一杯啤酒。店里其实有茶水,但都请客了,当然是喝酒。

    再要些面包片。饭馆大量供应面包片,上了很多盘,但只能抹更廉价的猪油,没有黄油,于是人们边吃边骂那个推荐饭馆的人。

    过了一会儿,土豆炖肉端上来。大家争先恐后去找肉,过了一会儿才发现肉化成水了,只有肉汤,于是用面包吸肉汤吃。

    除此之外,每人还有一片冷咸肉。

    食物简单,比不上烘焙坊那场婚宴,但是大家都能吃饱。人们一边吃,一边谈天说地,声音很大。

    吃了不到一半,又上了一轮啤酒。上第二轮啤酒的时候,海泽尔发现人数不对,怎么又来了几个不认识的人?

    她观察了一下,大概是在场的人想节省一餐的花销,就叫来家中的亲人。

    海泽尔也不能说什么,因为你指不定人家在希梅纳夫人去世后,来店里哀悼过。海泽尔让饭店伙计都算在账上。

    海泽尔其实没有什么胃口,多天的奔忙让她心力交瘁。

    但这顿饭是用她自己的钱,用来办丧事的1英镑早就花完了。如果不吃,就对不起自己。

    海泽尔于是先吃咸肉。只吃咸肉,容易口干,但若用面包夹着吃,就很好吃。

    接着,她有一口没一口地吃猪油面包夹土豆块。

    一旁的玛丽专心吃饭,吃了七八分饱后,才发现海泽尔这种奇异的吃法。

    她放下食物,小声和海泽尔聊天:“你给希梅纳夫人下葬时的衣服花了多少钱?”

    海泽尔说是一个先令。她一开始不打算买,不过买完墓碑后,有个善良的老顾客不忍心看希梅纳夫人走前穿得破破烂烂,愿意便宜卖她的旧衣,海泽尔就买了,反正花的是希梅纳夫人的钱。

    这件衣服虽然旧,但质地不错,正常的价钱可能要花五六个先令。

    玛丽认为这个价钱很实惠,不过:“我为葬礼买了一件好看的深色裙子。虽然是二手货,但是很新。你看,就是我身上穿的这件。”

    海泽尔没仔细瞧,应付了一句:“看上去不错。”

    玛丽继续兴致勃勃地说:“我父母想好新店做什么了,就做二手服装生意,这个行当能赚很多钱,就像隔几条街的那家二手衣店一样……对,我们还没有装修,等你们搬走再说。我妈还说,既然有两个店了,我以后也不用嫁出去,她给我招一个上门的伙计,我成日坐在店里管账就行。这真是太好了。伦敦那么大,如果我嫁出去,还不知道要去哪儿呢……”

    海泽尔听到这里,说了句:“恭喜。”然后,她低头看着桌子,思绪飞扬,不再仔细听玛丽说了什么。

    这也不能怪她,生活就是这么奇怪,一个不幸的家庭成全了另一个家庭的幸福。

    第33章

    这几天, 海泽尔和夏洛特一直在看房子。

 

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页